By John Peterson
Kharia, spoken in central-eastern India, is a member of the southern department of the Munda family members, which kinds the western department of the Austro-Asiatic phylum, stretching from important India to Vietnam. the current examine offers the main vast description of Kharia up to now and covers all significant components of the grammar. Of specific curiosity within the number of Kharia defined the following, is that there's no proof for assuming the life of parts-of-speech, akin to noun, adjective and verb. relatively capabilities similar to reference, amendment and predication are expressed through one in all syntactic buildings, said the following as 'syntagmas'. the quantity might be of equivalent curiosity to basic linguists from the fields of typology, linguistic thought, areal linguistics, Munda linguistics in addition to South Asianists often.
Read Online or Download A Grammar of Kharia: A South Munda Language PDF
Similar grammar books
What's a verb? it truly is more uncomplicated to teach than clarify! during this enjoyable and lively advent to grammer, rhyming verse is used to creatively make clear the concept that of verbs. Chock-full of colourful, vigorous examples, the playful rhymes and illustrations of comical caricature cats mix to hightlight keyword phrases within the sentences.
Which personal loan phrases exist in present German, what's their beginning and what function do they play in the German vocabulary as a complete? For the 1st time, this ebook describes in a scientific and easy-to-read demeanour how a huge and multifaceted a part of German vocabulary has been constructing for hundreds of years and nonetheless is evolving at the present time.
- L'enonciation mediatisee (Bibliotheque de l'Information Grammaticale)
- Express Review Guides: Grammar
- Universal Grammar and language learnability
- Issues in Morphosyntax
- Cognitive English Grammar (Cognitive Linguistics in Practice)
Extra resources for A Grammar of Kharia: A South Munda Language
Unfortunately, these two works have never received the attention which they deserve: Despite the high quality of the texts, the translations, and the copious notes, for those who do not read German these texts are vir- INTRODUCTION 1HE KHARIA LANGUAGE 9 tually inaccessible. But even for those who do know German, these texts will be difficult to interpret if the reader does not already know Kharia or is not at least familiar with one other South Munda language. For example, in Pinnow (1965a) each line is accompanied by a word-for-word German translation but unfortunately, this is not a gloss in the usual sense of the term.
Also, following Pinnow and other authors, we do not differentiate between [a]~[A] and [a], which are transliterated here simply as , nor is vowel length indicated, which is non-phonemic. This same system of transliteration will also be applied here when quoting examples from other authors and will not be commented on further. Similarly, we also occasionally take the liberty of adapting other authors' glossing to fit the system used in this study, again generally without further comment. 1 presents in three columns the various symbols of the system of transliteration used here and its Devanagari equivalents.
Otherwise the final cf. =ijt 'I am writing' vs. , complex onsets and codas are not allowed.
A Grammar of Kharia: A South Munda Language by John Peterson